全國服務(wù)熱線:
聯(lián)系電話:羅總18653152416
服務(wù)熱線:0531-62325028
聯(lián)系地址:中國(山東)自由貿(mào)易試驗區(qū)濟南片區(qū)孫村街道經(jīng)十東路33688號章錦綜合保稅區(qū)聯(lián)東U谷科創(chuàng)中心5號樓101
190 發(fā)電機組作為一種常見的動力設(shè)備,在工業(yè)生產(chǎn)、應(yīng)急供電等場景中發(fā)揮著重要作用。其穩(wěn)定運行離不開各個配件的協(xié)同工作,這些配件各自承擔(dān)著特定功能,共同保障機組的發(fā)電效率和安全性能。
As a common power equipment, the 190 generator set plays an important role in industrial production, emergency power supply and other scenarios. Its stable operation relies on the collaborative work of various components, which each undertake specific functions to jointly ensure the power generation efficiency and safety performance of the unit.
發(fā)動機系統(tǒng)是 190 發(fā)電機組的核心動力來源,包含多個關(guān)鍵配件?;钊ㄟ^在氣缸內(nèi)做往復(fù)運動,將燃料燃燒產(chǎn)生的熱能轉(zhuǎn)化為機械能,推動曲軸旋轉(zhuǎn)?;钊h(huán)緊貼活塞外圓面,既能防止氣缸內(nèi)的高壓氣體泄漏,又能刮除氣缸壁上多余的潤滑油,避免機油進入燃燒室影響燃燒效率。曲軸則是動力傳遞的關(guān)鍵部件,將活塞的往復(fù)運動轉(zhuǎn)化為旋轉(zhuǎn)運動,再通過聯(lián)軸器帶動發(fā)電機運轉(zhuǎn)。氣缸蓋密封氣缸頂部,內(nèi)部設(shè)有進排氣道和燃燒室,為燃料燃燒提供封閉空間,同時起到散熱作用,避免氣缸因高溫受損。
The engine system is the core power source of the 190 generator set and includes multiple key components. The piston converts the thermal energy generated by fuel combustion into mechanical energy by reciprocating within the cylinder, driving the crankshaft to rotate. The piston ring is tightly attached to the outer surface of the piston, which can prevent high-pressure gas leakage inside the cylinder and scrape off excess lubricating oil on the cylinder wall, avoiding oil from entering the combustion chamber and affecting combustion efficiency. The crankshaft is a key component for power transmission, which converts the reciprocating motion of the piston into rotational motion and drives the generator to operate through a coupling. The cylinder head seals the top of the cylinder, and there are intake and exhaust ports and combustion chambers inside, providing a closed space for fuel combustion and also playing a role in heat dissipation to avoid damage to the cylinder due to high temperature.
燃油供給系統(tǒng)的配件對機組的燃油效率至關(guān)重要。燃油泵負責(zé)將油箱內(nèi)的燃油加壓后輸送至噴油器,確保燃油在高壓下霧化。噴油器則將高壓燃油以霧狀形式噴入燃燒室,與空氣充分混合,提高燃燒效率,減少燃油浪費。燃油濾清器能過濾燃油中的雜質(zhì)和水分,防止雜質(zhì)進入噴油器和發(fā)動機內(nèi)部,避免部件磨損,延長使用壽命。油箱作為燃油儲存裝置,需具備良好的密封性,防止燃油泄漏,同時其容量需滿足機組連續(xù)運行的需求。
The accessories of the fuel supply system are crucial to the fuel efficiency of the unit. The fuel pump is responsible for pressurizing the fuel in the fuel tank and delivering it to the injector, ensuring that the fuel is atomized under high pressure. The fuel injector sprays high-pressure fuel into the combustion chamber in a mist form, thoroughly mixing with air to improve combustion efficiency and reduce fuel waste. The fuel filter can filter impurities and moisture in the fuel, prevent impurities from entering the fuel injector and engine interior, avoid component wear, and extend the service life. As a fuel storage device, the fuel tank needs to have good sealing to prevent fuel leakage, and its capacity needs to meet the continuous operation requirements of the unit.
潤滑系統(tǒng)的配件主要用于減少發(fā)動機部件的磨損。機油泵將機油從油底殼抽出,加壓后輸送到發(fā)動機各摩擦表面,如曲軸軸頸、活塞銷等,形成油膜,降低摩擦阻力。機油濾清器過濾機油中的金屬碎屑和油污,保持機油清潔,確保潤滑效果。油底殼用于儲存機油,同時起到散熱作用,防止機油因高溫變質(zhì)。
The accessories of the lubrication system are mainly used to reduce the wear of engine components. The oil pump extracts oil from the oil pan, pressurizes it, and delivers it to various friction surfaces of the engine, such as the crankshaft journal, piston pins, etc., forming an oil film and reducing frictional resistance. The oil filter filters metal debris and oil stains from the engine oil, keeping it clean and ensuring lubrication effectiveness. The oil pan is used to store engine oil and also plays a role in heat dissipation, preventing engine oil from deteriorating due to high temperatures.
電氣系統(tǒng)配件是發(fā)電機組實現(xiàn)發(fā)電功能的關(guān)鍵。發(fā)電機由發(fā)動機帶動旋轉(zhuǎn),通過電磁感應(yīng)將機械能轉(zhuǎn)化為電能,輸出穩(wěn)定的電力。電壓調(diào)節(jié)器能自動調(diào)節(jié)發(fā)電機的輸出電壓,確保電壓穩(wěn)定在額定范圍內(nèi),避免因電壓波動損壞用電設(shè)備。蓄電池為發(fā)電機組的啟動提供電力,通過啟動電機帶動發(fā)動機運轉(zhuǎn),同時為機組的控制電路供電。啟動電機將蓄電池的電能轉(zhuǎn)化為機械能,驅(qū)動發(fā)動機曲軸旋轉(zhuǎn),使發(fā)動機啟動。
Electrical system accessories are the key to achieving the power generation function of a generator set. The generator is driven to rotate by the engine and converts mechanical energy into electrical energy through electromagnetic induction, outputting stable electricity. The voltage regulator can automatically adjust the output voltage of the generator, ensuring that the voltage is stable within the rated range and avoiding damage to electrical equipment due to voltage fluctuations. The battery provides power for the start-up of the generator set, drives the engine through the starter motor, and supplies power to the control circuit of the unit. The starter motor converts the electrical energy of the battery into mechanical energy, drives the crankshaft of the engine to rotate, and starts the engine.
這些配件相互配合,共同保障 190 發(fā)電機組的穩(wěn)定運行。任何一個配件出現(xiàn)故障,都可能影響機組的性能,甚至導(dǎo)致停機。因此,定期對各配件進行檢查和維護,及時更換磨損或損壞的部件,是確保發(fā)電機組長期高效工作的重要措施。
These accessories work together to ensure the stable operation of the 190 generator set. Any malfunction of any component may affect the performance of the unit and even lead to shutdown. Therefore, regular inspection and maintenance of all components, timely replacement of worn or damaged parts, are important measures to ensure the long-term efficient operation of the generator set.
本文由190發(fā)電機組配件友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊:http://www.xcfmzy.cn我們將會對您提出的疑問進行詳細的解答,歡迎您登錄網(wǎng)站留言.
This article is a friendly contribution from a biogas generator set For more information, please click: http://www.xcfmzy.cn We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message
掃一掃了解更多
掃一掃了解更多