色老板精品无码免费视频凹凸-日日摸日日碰夜夜爽亚洲综合-欧洲吸奶大片在线看-三级国产国语三级在线2

濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司全國(guó)服務(wù)熱線:

0531-62325028
分類(lèi)導(dǎo)航
產(chǎn)品展示
聯(lián)系我們
濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司

聯(lián)系電話:羅總18653152416

服務(wù)熱線:0531-62325028

聯(lián)系地址:中國(guó)(山東)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)濟(jì)南片區(qū)孫村街道經(jīng)十東路33688號(hào)章錦綜合保稅區(qū)聯(lián)東U谷科創(chuàng)中心5號(hào)樓101

工業(yè)尾氣發(fā)電機(jī) “罷工” 真相大揭秘:這些 “元兇” 你都排查了嗎?

來(lái)源:http://www.xcfmzy.cn/ 文章作者:濟(jì)柴環(huán)能 發(fā)布時(shí)間:2025-07-03

  在工業(yè)生產(chǎn)中,工業(yè)尾氣發(fā)電機(jī)就像一位默默工作的 “能量轉(zhuǎn)換大師”,將廢棄尾氣轉(zhuǎn)化為電能。但當(dāng)它突然 “罷工” 無(wú)法啟動(dòng)時(shí),會(huì)打亂整個(gè)生產(chǎn)節(jié)奏。想要讓它重新 “蘇醒”,就得化身 “偵探”,抽絲剝繭找出故障原因。

  In industrial production, industrial exhaust gas generators are like a silent "energy conversion master", converting waste exhaust gas into electrical energy. But when it suddenly goes on strike and cannot start, it will disrupt the entire production rhythm. To revive it, one must transform into a "detective" and unravel the root cause of the malfunction.

  燃料供應(yīng)問(wèn)題是導(dǎo)致工業(yè)尾氣發(fā)電機(jī)無(wú)法啟動(dòng)的常見(jiàn) “元兇”。尾氣作為發(fā)電機(jī)的 “燃料”,若供應(yīng)不足或質(zhì)量不達(dá)標(biāo),發(fā)電機(jī)將難以啟動(dòng)。比如,尾氣輸送管道出現(xiàn)堵塞,內(nèi)部殘留的雜質(zhì)、凝結(jié)物阻礙尾氣正常流動(dòng),導(dǎo)致進(jìn)入發(fā)電機(jī)的尾氣量過(guò)少,無(wú)法滿足啟動(dòng)需求。管道閥門(mén)故障同樣會(huì)影響尾氣供應(yīng),閥門(mén)未完全打開(kāi)、閥芯卡死或密封不嚴(yán),都會(huì)使尾氣無(wú)法順暢輸送。此外,尾氣的成分和濃度對(duì)發(fā)電機(jī)啟動(dòng)也至關(guān)重要。若尾氣中可燃成分比例過(guò)低,或混入過(guò)多不可燃?xì)怏w,熱值達(dá)不到啟動(dòng)標(biāo)準(zhǔn),發(fā)電機(jī)也會(huì)拒絕 “工作” 。

  Fuel supply issues are a common "culprit" that causes industrial exhaust generators to fail to start. Exhaust gas, as the "fuel" for generators, will be difficult to start if the supply is insufficient or the quality does not meet the standards. For example, if the exhaust gas delivery pipeline is blocked, residual impurities and condensates inside will hinder the normal flow of exhaust gas, resulting in insufficient exhaust gas entering the generator and unable to meet the start-up requirements. Malfunctions in pipeline valves can also affect the supply of exhaust gas. Valves that are not fully opened, valve cores that are stuck, or seals that are not tight can all prevent the smooth delivery of exhaust gas. In addition, the composition and concentration of exhaust gas are also crucial for generator start-up. If the proportion of combustible components in the exhaust is too low or too much non combustible gas is mixed in, and the calorific value does not meet the starting standard, the generator will also refuse to "work".

  電氣系統(tǒng)故障猶如發(fā)電機(jī)的 “神經(jīng)系統(tǒng)紊亂”,嚴(yán)重影響其啟動(dòng)。發(fā)電機(jī)的啟動(dòng)依賴于復(fù)雜的電氣線路和設(shè)備協(xié)同工作。電源故障可能是源頭問(wèn)題,如外部供電線路停電、電壓不穩(wěn)定,或者發(fā)電機(jī)自身的蓄電池電量不足、老化損壞,無(wú)法為啟動(dòng)電機(jī)提供足夠電力。啟動(dòng)電機(jī)故障也不容忽視,若啟動(dòng)電機(jī)內(nèi)部繞組短路、斷路,或碳刷磨損嚴(yán)重,無(wú)法產(chǎn)生足夠的轉(zhuǎn)矩帶動(dòng)發(fā)電機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn),就會(huì)導(dǎo)致啟動(dòng)失敗。此外,控制電路出現(xiàn)問(wèn)題,如繼電器損壞、控制模塊故障,無(wú)法正確傳輸啟動(dòng)信號(hào),使發(fā)電機(jī)接收到錯(cuò)誤指令或根本接收不到指令,自然也無(wú)法正常啟動(dòng)。

  Electrical system failures are like the 'nervous system disorder' of a generator, seriously affecting its start-up. The start-up of a generator relies on complex electrical circuits and equipment working in coordination. Power failure may be the root cause, such as power outages or unstable voltage in external power supply lines, or insufficient or aging damage to the generator's own battery, which cannot provide sufficient power to the starter motor. The fault of the starter motor cannot be ignored. If the internal winding of the starter motor is short circuited or disconnected, or if the carbon brush is severely worn and unable to generate sufficient torque to drive the generator to operate, it will lead to starting failure. In addition, if there are problems with the control circuit, such as relay damage or control module failure, the generator cannot transmit the start signal correctly, resulting in receiving incorrect instructions or not receiving instructions at all, and naturally unable to start normally.

20220308085645234.jpg

  機(jī)械部件的異常狀況是阻礙發(fā)電機(jī)啟動(dòng)的另一大因素。發(fā)動(dòng)機(jī)內(nèi)部的活塞、曲軸、連桿等關(guān)鍵部件,若出現(xiàn)磨損、卡死等情況,會(huì)直接影響發(fā)動(dòng)機(jī)的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。長(zhǎng)期使用后,活塞環(huán)磨損嚴(yán)重,導(dǎo)致氣缸密封性下降,壓縮比不足,無(wú)法達(dá)到燃油燃燒所需的條件,進(jìn)而無(wú)法啟動(dòng)。曲軸或連桿因受力不均發(fā)生變形,會(huì)使發(fā)動(dòng)機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)阻力增大,啟動(dòng)電機(jī)難以帶動(dòng)其轉(zhuǎn)動(dòng)。此外,發(fā)電機(jī)的傳動(dòng)系統(tǒng),如皮帶、鏈條等,若出現(xiàn)松動(dòng)、斷裂,無(wú)法將動(dòng)力有效傳遞,也會(huì)導(dǎo)致發(fā)電機(jī)無(wú)法啟動(dòng)。

  The abnormal condition of mechanical components is another major factor hindering the start of the generator. If key components such as pistons, crankshafts, connecting rods, etc. inside the engine are worn or stuck, it will directly affect the normal operation of the engine. After long-term use, the piston rings wear severely, resulting in a decrease in cylinder sealing and insufficient compression ratio, which cannot meet the conditions required for fuel combustion and thus cannot start. The deformation of the crankshaft or connecting rod due to uneven force can increase the resistance to engine operation, making it difficult for the starter motor to drive its rotation. In addition, if the transmission system of the generator, such as belts, chains, etc., becomes loose or broken, it cannot effectively transmit power and can also cause the generator to fail to start.

  冷卻與潤(rùn)滑系統(tǒng)故障雖不直接影響啟動(dòng),但長(zhǎng)期異常會(huì)使發(fā)電機(jī)內(nèi)部溫度過(guò)高、摩擦增大,最終導(dǎo)致無(wú)法啟動(dòng)。冷卻系統(tǒng)若存在冷卻液泄漏、散熱器堵塞、水泵故障等問(wèn)題,會(huì)使發(fā)動(dòng)機(jī)在運(yùn)轉(zhuǎn)前就處于高溫狀態(tài),各部件因熱膨脹出現(xiàn)配合間隙變化,增加啟動(dòng)阻力,甚至可能因高溫?fù)p壞部件。潤(rùn)滑系統(tǒng)同樣關(guān)鍵,機(jī)油量不足、機(jī)油變質(zhì)、機(jī)油泵故障等,會(huì)使發(fā)動(dòng)機(jī)內(nèi)部部件得不到良好潤(rùn)滑,摩擦加劇,產(chǎn)生大量熱量和磨損,久而久之,導(dǎo)致發(fā)動(dòng)機(jī)無(wú)法正常啟動(dòng)。

  Although the failure of the cooling and lubrication system does not directly affect the start-up, long-term abnormalities can cause the internal temperature of the generator to become too high and friction to increase, ultimately leading to the inability to start. If the cooling system has problems such as coolant leakage, radiator blockage, water pump failure, etc., it will cause the engine to be in a high temperature state before operation, resulting in changes in the fitting clearance of various components due to thermal expansion, increasing starting resistance, and even possibly damaging components due to high temperature. The lubrication system is equally critical. Insufficient oil volume, oil deterioration, and oil pump failure can cause poor lubrication of internal components of the engine, increase friction, generate a large amount of heat and wear, and over time, lead to the engine being unable to start normally.

  本文由工業(yè)尾氣發(fā)電機(jī)組友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.xcfmzy.cn我們將會(huì)對(duì)您提出的疑問(wèn)進(jìn)行詳細(xì)的解答,歡迎您登錄網(wǎng)站留言.

  This article is a friendly contribution from a biogas generator set For more information, please click: http://www.xcfmzy.cn We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message

相關(guān)產(chǎn)品 / Related products

聯(lián)系我們
    濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司
  • 國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù):羅總18653152416
    王總13012995645
  • 國(guó)外業(yè)務(wù):李總18668968402
    張總18678860619
  • 座 機(jī):0531-62325028 / 69951266
  • 傳 真:0531-69958299
  • 郵 箱:hengnenghr@163.com
  • 地 址:中國(guó)(山東)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)濟(jì)南片區(qū)孫村街道經(jīng)十東路33688號(hào)章錦綜合保稅區(qū)聯(lián)東U谷科創(chuàng)中心5號(hào)樓101
濟(jì)南濟(jì)柴環(huán)能燃?xì)獍l(fā)電設(shè)備有限公司     網(wǎng)站備案號(hào):魯ICP備18052890號(hào)-3  網(wǎng)站地圖 XML TXT

截屏,微信識(shí)別二維碼

微信號(hào):王總13012995645

點(diǎn)擊微信號(hào)復(fù)制,添加好友

 打開(kāi)微信